Joshua 4:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тога дана ГОСПОД узвиси Исуса Навина пред очима целог Израела. Док је био жив, Израелци су га поштовали исто као што су поштовали и Мојсија.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тог дана је Господ узвисио Исуса у очима целог Израиља. Поштовали су га као што су поштовали Мојсија целог његовог века.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tog dana je Gospod uzvisio Isusa u očima celog Izrailja. Poštovali su ga kao što su poštovali Mojsija celog njegovog veka.
Serbian CNZ
Тај дан узвиси Господ Исуса у очима свег Израиља. Поштовали су га као што су поштовали Мојсија у све дане његовог живота.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тај дан узвиси Господ Исуса пред свим Израиљем; и бојаху га се као што су се бојали Мојсија, свега века његовог.
Serbian Latin Version : 1865
Taj dan uzvisi Gospod Isusa pred svijem Izrailjem; i bojahu ga se, kao što su se bojali Mojsija, svega vijeka njegova.