Joshua 5:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тако је место њих подигао њихове синове – оне које је Исус Навин обрезао. Били су необрезани јер се на путу нису обрезивали.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ипак, уместо њих је подигао њихове синове које је Исус обрезао; они су још увек били необрезани, јер нису били обрезани на путу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ipak, umesto njih je podigao njihove sinove koje je Isus obrezao; oni su još uvek bili neobrezani, jer nisu bili obrezani na putu.
Serbian CNZ
На њихово место подиже синове њихове. Њих је Исус обрезао јер нису били обрезани, пошто их није на путу обрезао.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И на место њихово подиже синове њихове; њих обреза Исус пошто беху необрезани, јер их не обрезаше на путу.
Serbian Latin Version : 1865
I na mjesto njihovo podiže sinove njihove; njih obreza Isus, jer bijahu neobrezani, jer ih ne obrezaše na putu.