Joshua 8:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А Исус Навин је био узео око пет хиљада људи и поставио их у заседу између Бетела и Аја, западно од града.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Повео је око пет хиљада људи. Поставио их је у заседу између Ветиља и Гаја, западно од града.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Poveo je oko pet hiljada ljudi. Postavio ih je u zasedu između Vetilja i Gaja, zapadno od grada.
Serbian CNZ
Он узе око пет хиљада људи и намести их у заседу између Ветиља и Гаја, западно од града.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И узе око пет хиљада људи, и намести их у заседу између Ветиља и Гаја, са запада граду Гају.
Serbian Latin Version : 1865
I uze oko pet tisuća ljudi, i namjesti ih u zasjedu između Vetilja i Gaja, sa zapada gradu Gaju.