Joshua 8:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А ја и сва војска која је са мном, прићи ћемо граду, па кад они изађу на нас као и први пут, ми ћемо почети да бежимо пред њима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А ја и сав народ који ме прати приближићемо се граду. Кад они изађу на нас као први пут, ми ћемо се дати у бег пред њима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A ja i sav narod koji me prati približićemo se gradu. Kad oni izađu na nas kao prvi put, mi ćemo se dati u beg pred njima.
Serbian CNZ
Ја и сав народ који је уз мене примакнућемо се граду. Кад они изађу на нас, ми ћемо као и пре побећи испред њих.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А ја и сав народ што је са мном примакнућемо се ка граду; па кад они изађу пред нас, ми ћемо као и пре побећи испред њих.
Serbian Latin Version : 1865
A ja i sav narod što je sa mnom primaknućemo se ka gradu; pa kad oni izidu pred nas, mi ćemo kao i prije pobjeći ispred njih.