Jude 1:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
бесни морски таласи који се пене својим срамотама, звезде луталице за које је сачувана најцрња тама довека.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И као што бесни морски таласи избацују пену, тако они износе своја срамотна дела. Они су као лутајуће звезде којима је припремљена мркла тама за вечност.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I kao što besni morski talasi izbacuju penu, tako oni iznose svoja sramotna dela. Oni su kao lutajuće zvezde kojima je pripremljena mrkla tama za večnost.
Serbian Bible (SDS) 1934
бесни валови морски, који се пене својим срамотама; планете за које се чува вечна мрачна тама.
Serbian CNZ
бесни морски валови који се пене својим срамотама; планете за које је сачувана најцрња вечна тама.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Бесни валови морски, који се пене својим срамотама, звезде лажне, којима се чува мрак вечне таме.
Serbian Latin Version : 1865
Bijesni valovi morski, koji se pjene svojijem sramotama, zvijezde lažne, kojima se čuva mrak vječne tame.