Jude 1:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Одржите се у Божијој љубави док чекате да вас милосрђе нашега Господа Исуса Христа одведе у вечни живот.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Држите се Божије љубави док чекате милосрђе нашег Господа Исуса Христа, које води у вечни живот.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Držite se Božije ljubavi dok čekate milosrđe našeg Gospoda Isusa Hrista, koje vodi u večni život.
Serbian Bible (SDS) 1934
и држите себе у љубави Божјој, чекајући милости Господа нашег Исуса Христа за живот вечни.
Serbian CNZ
одржите себе у Божјој љубави, очекујући милост Господа нашега Исуса Христа за живот вечни.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И сами себе држите у љубави Божијој, чекајући милост Господа нашег Исуса Христа за живот вечни.
Serbian Latin Version : 1865
I sami sebe držite u ljubavi Božijoj, čekajući milosti Gospoda našega Isusa Hrista za život vječni.