Jude 1:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Драги моји, иако сам веома желео да вам пишем о нашем заједничком спасењу, осетих потребу да вас подстакнем да се борите за веру која је једном заувек предата светима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Вољени моји, иако сам са великим жаром хтео да вам пишем о нашем заједничком спасењу, осетио сам потребу да вас својим писањем охрабрим да се борите за веру која је једном заувек предата светима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Voljeni moji, iako sam sa velikim žarom hteo da vam pišem o našem zajedničkom spasenju, osetio sam potrebu da vas svojim pisanjem ohrabrim da se borite za veru koja je jednom zauvek predata svetima.
Serbian Bible (SDS) 1934
Љубазни, старајући се врло да вам пишем за наше опште спасење, би ми потребно да вам пишем позивајући вас да се борите за веру која је једанпут за свагда дана светима.
Serbian CNZ
Драги моји, старајући се свакако да вам пишем о нашем заједничком спасењу, осетих потребу да вам пишем бодрећи вас да се борите за веру која је једном заувек предана светима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Љубазни! Старајући се једнако да вам пишем за опште ваше спасење, би ми потребно да вам пишем молећи да се борите за праведну веру, која је једанпут дана светима.
Serbian Latin Version : 1865
Ljubazni! starajući se jednako da vam pišem za opšte vaše spasenije, bi mi potrebno da vam pišem moleći da se borite za pravednu vjeru, koja je jedanput dana svetima.