Judges 10:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сидонци, Амалечани и Маонци тлачили и кад сте ми завапили, зар вас нисам спасао из њихових руку?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сидонаца, Амаличана и Маонаца, који су вас тлачили? Ви сте и тада завапили к мени, а ја сам вас избавио из њихових руку.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sidonaca, Amaličana i Maonaca, koji su vas tlačili? Vi ste i tada zavapili k meni, a ja sam vas izbavio iz njihovih ruku.
Serbian CNZ
Сидоњани, Амаличани, Маонци и када сте вапили мени?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И од Сидоњана и од Амалика и од Амонаца, који вас мучише, нисам ли вас избављао кад вапијасте к мени?
Serbian Latin Version : 1865
I od Sidonjana i od Amalika i od Maonaca, koji vas mučiše, nijesam li vas izbavljao kad vapijaste k meni?