Judges 10:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Судио је у Израелу двадесет три године, а онда је умро и био сахрањен у Шамиру.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он је био судија Израиљу двадесет три године. Кад је умро, сахранили су га у Самиру.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On je bio sudija Izrailju dvadeset tri godine. Kad je umro, sahranili su ga u Samiru.
Serbian CNZ
Био је судија у Израиљу двадесет три године. Потом умре и сахранише га у Самиру.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И би судија Израиљу двадесет и три године, па умре и би погребен у Самиру.
Serbian Latin Version : 1865
I bi sudija Izrailju dvadeset i tri godine, pa umrije i bi pogreben u Samiru.