Judges 12:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Имао је четрдесет синова и тридесет унука, који су јахали на седамдесет магараца. Авдон син Хилелов био је судија у Израелу осам година.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он је имао четрдесет синова и тридесет унука који су јахали седамдесет магараца. Он је био судија у Израиљу осам година.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On je imao četrdeset sinova i trideset unuka koji su jahali sedamdeset magaraca. On je bio sudija u Izrailju osam godina.
Serbian CNZ
Он је имао четрдесет синова и тридесет унука, који су јахали на седамдесет магараца. Судио је у Израиљу осам година.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Он имаше четрдесет синова и тридесет унука, који јахаху седамдесеторо магаради. И би судија Израиљу осам година.
Serbian Latin Version : 1865
On imaše četrdeset sinova i trideset unuka, koji jahahu sedamdesetoro magaradi. I bi sudija Izrailju osam godina.