Judges 13:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада га Маноах упита: »Када се твоје речи обистине, по којим правилима ће тај дечак живети и поступати?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Маноје рече: „Кад се испуне твоје речи, какав ће бити дечаков начин живота? Како треба поступати с њим?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Manoje reče: „Kad se ispune tvoje reči, kakav će biti dečakov način života? Kako treba postupati s njim?“
Serbian CNZ
Маноје упита: „Кад се твоје речи испуне, који су прописи за дечака и како да поступамо?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Маноје рече: Кад буде шта си казао, како ће бити правило за дете и шта ће чинити с њим?
Serbian Latin Version : 1865
A Manoje reče: kad bude što si kazao, kako će biti pravilo za dijete i šta će činiti s njim?