Judges 13:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Само, одсад пази да не пијеш ни вино ни друга опојна пића и да не једеш ништа нечисто,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Од сада се пази: не пиј вина, ни жестока пића, и не једи ништа што је нечисто.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Od sada se pazi: ne pij vina, ni žestoka pića, i ne jedi ništa što je nečisto.
Serbian CNZ
Сада се чувај да не пијеш вина ни жестока пића, нити да једеш нешто нечисто.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Него сада чувај се да не пијеш вино ни силовито пиће, и да не једеш ништа нечисто.
Serbian Latin Version : 1865
Nego sada čuvaj se da ne piješ vina ni silovita pića, i da ne jedeš ništa nečisto.