Judges 13:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Бог услиши Маноаха, и анђео ГОСПОДЊИ опет дође жени док је била на пољу. Њен муж Маноах није био с њом,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Бог је услишио Манојев глас. Анђео Господњи је поново дошао к жени док је она седела у пољу. Њен муж, Маноје, није био с њом.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Bog je uslišio Manojev glas. Anđeo Gospodnji je ponovo došao k ženi dok je ona sedela u polju. Njen muž, Manoje, nije bio s njom.
Serbian CNZ
Бог услиши Манојеву молитву. Анђео Божји дође опет к жени док је седела у пољу. Маноје, муж њен, није био са њом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И услиши Господ глас Манојев; и дође опет анђео Господњи к жени кад сеђаше у пољу; а Маноје муж њен не беше код ње.
Serbian Latin Version : 1865
I usliši Gospod glas Manojev; i dođe opet anđeo Gospodnji k ženi kad sjeđaše u polju; a Manoje muž njezin ne bješe kod nje.