Judges 17:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Михеј постави Левита за свештеника, и тако младић постаде његов свештеник, па је живео у његовој кући.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Михеја је посветио Левита и он му је постао свештеник. Младић је живео у Михејиној кући.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Miheja je posvetio Levita i on mu je postao sveštenik. Mladić je živeo u Mihejinoj kući.
Serbian CNZ
Миха постави левита за свештеника и овај је живео у његовој кући.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Миха посвети Левита да му је свештеник тај младић, и оста у кући Мишиној.
Serbian Latin Version : 1865
I Miha posveti Levita da mu je sveštenik taj mladić, i osta u kući Mišinoj.