Judges 18:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тако они скренуше и дођоше до куће младог Левита, то јест Михејеве куће, и поздравише га.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Онда су свратили тамо и ушли у кућу младога Левита, код Михејине куће, и упитали га за здравље.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Onda su svratili tamo i ušli u kuću mladoga Levita, kod Mihejine kuće, i upitali ga za zdravlje.
Serbian CNZ
Они свратише тамо и уђоше у кућу младог левита, Михину кућу, и поздравише га.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А они свративши се онамо уђоше у кућу где беше младић Левит, у кућу Мишину, и упиташе га за здравље.
Serbian Latin Version : 1865
A oni svrativši se onamo uđoše u kuću gdje bješe mladić Levit, u kuću Mišinu, i upitaše ga za zdravlje.