Judges 2:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сахранили су га у крају који је наследио, у Тимнат-Хересу, у Ефремовом горју, северно од горе Гааш.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сахранили су га на делу његовог наследства у Тимнат-Аресу, у Јефремовој гори, северно од горе Гас.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sahranili su ga na delu njegovog nasledstva u Timnat-Aresu, u Jefremovoj gori, severno od gore Gas.
Serbian CNZ
Сахранише га у области наследства његовог у Тамнат-Аресу, у гори Јефремовој, северно од горе Гас.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И погребоше га у међама наследства његовог у Тамнат-Аресу у гори Јефремовој са севера гори Гасу.
Serbian Latin Version : 1865
I pogreboše ga u međama našljedstva njegova u Tamnat-Aresu u gori Jefremovoj sa sjevera gori Gasu.