Judges 20:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
него дођоше из својих градова у Гиву и окупише се за бој против Израелаца.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада су се Венијаминовци из својих градова сабрали у Гаваји да ратују против Израиљаца.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada su se Venijaminovci iz svojih gradova sabrali u Gavaji da ratuju protiv Izrailjaca.
Serbian CNZ
Синови Венијаминови се скупише из својих места у Гавају да се боре против синова Израиљевих.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Него се скупише синови Венијаминови из својих места у Гавају да изиђу да се бију са синовима Израиљевим.
Serbian Latin Version : 1865
Nego se skupiše sinovi Venijaminovi iz svojih mjesta u Gavaju da izidu da se biju sa sinovima Izrailjevijem.