Judges 20:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А Венијаминовци су чули да су Израелци отишли горе у Мицпу. Израелци рекоше: »Кажите нам како се догодило то зло.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А Венијаминовци су чули да су Израиљци отишли горе у Миспу. Израиљци запиташе: „Реците нам како се догодио злочин?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A Venijaminovci su čuli da su Izrailjci otišli gore u Mispu. Izrailjci zapitaše: „Recite nam kako se dogodio zločin?“
Serbian CNZ
Синови Венијаминови сазнаше да су синови Израиљеви отишли у Миспу. Синови Израиљеви упиташе: „Кажите како се догодио злочин?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А синови Венијаминови чуше да су синови Израиљеви отишли у Миспу. Синови Израиљеви рекоше: Кажите како се догодило то зло.
Serbian Latin Version : 1865
A sinovi Venijaminovi čuše da su sinovi Izrailjevi otišli u Mispu. Sinovi Izrailjevi rekoše: kažite kako se dogodilo to zlo.