Judges 20:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада онај Левит, муж убијене, рече: »Са наложницом сам дошао у Гиву Венијаминову да тамо преноћим.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Левит, муж жене која је била убијена, одговори: „Ја сам са иночом дошао у Гавају Венијаминову да преноћим.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Levit, muž žene koja je bila ubijena, odgovori: „Ja sam sa inočom došao u Gavaju Venijaminovu da prenoćim.
Serbian CNZ
Левит, муж убијене жене, рече: „Дошао сам са наложницом у Гавају Венијаминову да преноћим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Левит, муж убијене жене одговори и рече: Дођох с иночом својом у Гавају Венијаминову да преноћим.
Serbian Latin Version : 1865
A Levit, muž ubijene žene, odgovori i reče: dođoh s inočom svojom u Gavaju Venijaminovu da prenoćim.