Judges 21:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Овако урадите: убијте сваког мушкарца и сваку жену која је већ спавала с мушкарцем.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Овако ћете учинити: „Убијте сваког мушкарца и сваку жену која је делила постељу са мушкарцем.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ovako ćete učiniti: „Ubijte svakog muškarca i svaku ženu koja je delila postelju sa muškarcem.“
Serbian CNZ
Овако ћете да урадите: побијте све мушкарце и жене које су познале мушкарца.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ово ћете дакле учинити: све мушкиње и све женскиње што је познало човека побијте.
Serbian Latin Version : 1865
Ovo ćete dakle učiniti: sve muškinje i sve ženskinje što je poznalo čovjeka pobijte.