Judges 21:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Народ оде у Бетел, па су тамо седели пред Богом до вечери, гласно кукајући и горко плачући.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Народ је дошао у Ветиљ. Тамо су седели пред Богом до вечери, наричући и горко плачући.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Narod je došao u Vetilj. Tamo su sedeli pred Bogom do večeri, naričući i gorko plačući.
Serbian CNZ
Кад је народ отишао у Ветиљ, остао је до вечери пред Богом. Подигли су глас свој и плакали много.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато отиде народ к дому Божјем, и осташе онде до вечери пред Богом, и подигавши глас свој плакаше врло,
Serbian Latin Version : 1865
Zato otide narod k domu Božijemu, i ostaše ondje do večera pred Bogom, i podigavši glas svoj plakaše vrlo,