Judges 21:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Израелци су туговали због своје сабраће Венијаминоваца. »Данас је једно племе одсечено од Израела«, говорили су.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада су се Израиљци сажалили над својим братом Венијамином и рекли: „Данас је одсечено једно племе од Израиља.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada su se Izrailjci sažalili nad svojim bratom Venijaminom i rekli: „Danas je odsečeno jedno pleme od Izrailja.
Serbian CNZ
Синови Израиљеви су се сажалили на брата свога Венијамина. Зато су казали: „Данас се истреби једно племе из Израиља.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер се синовима Израиљевим сажали за Венијамином братом њиховим, и рекоше: Данас се истреби једно племе из Израиља.
Serbian Latin Version : 1865
Jer se sinovima Izrailjevijem sažali za Venijaminom bratom njihovijem, i rekoše: danas se istrijebi jedno pleme iz Izrailja.