Judges 3:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А док су они чекали, Ехуд је умакао. Прошао је поред камених идола и побегао у Сеиру.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Док су они били у недоумици, Аод је побегао; прошао је кипове и побегао у Сеират.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Dok su oni bili u nedoumici, Aod je pobegao; prošao je kipove i pobegao u Seirat.
Serbian CNZ
Док су они чекали, Аод је побегао. Прође камене кипове и склони се у Сеирот.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Аод докле се они забавише побеже и прође ликове камене, и утече у Сериот.
Serbian Latin Version : 1865
A Aod dokle se oni zabaviše pobježe i prođe likove kamene, i uteče u Seirot.