Judges 6:20 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Анђео ГОСПОДЊИ му рече: »Узми месо и бесквасне хлебове и положи их на ову стену, а чорбу проспи.« И Гедеон тако учини.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Анђео Божији му рече: „Узми месо и бесквасне хлебове, стави их на ову стену, а супу пролиј.“ Гедеон учини тако.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Anđeo Božiji mu reče: „Uzmi meso i beskvasne hlebove, stavi ih na ovu stenu, a supu prolij.“ Gedeon učini tako.
Serbian CNZ
Анђео Божји му рече: „Узми то месо и те бесквасне хлебове, стави на ону стену, а чорбом прелиј.” Он учини тако.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А анђео Божји рече му: Узми то месо и те хлебове пресне, и метни на ону стену, а супу пролиј. И он учини тако.
Serbian Latin Version : 1865
A anđeo Božji reče mu: uzmi to meso i te hljebove prijesne, i metni na onu stijenu, a juhu prolij. I on učini tako.