Judges 6:34 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада Дух ГОСПОДЊИ сиђе на Гедеона и овај дуну у овнујски рог, позивајући Авиезеровце да пођу за њим.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада се Дух Господњи спусти на Гедеона, те он затруби у рог и позва Авиезеров род да крене за њим.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada se Duh Gospodnji spusti na Gedeona, te on zatrubi u rog i pozva Aviezerov rod da krene za njim.
Serbian CNZ
Тада дође дух Господњи на Гедеона. Он дуну у трубу и окупи око себе дом Авијезеров.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Дух Господњи наоружа Гедеона, и он затруби у трубу, и скупи око себе породицу Авијезерову.
Serbian Latin Version : 1865
A duh Gospodnji naoruža Gedeona, i on zatrubi u trubu, i skupi oko sebe porodicu Avijezerovu.