Judges 7:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Гледајте мене«, рече им, »и чините што и ја. Кад стигнем до руба табора, урадите исто што и ја.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Гледајте мене — рече им — и радите што и ја. Кад дођем до руба табора, радите оно што ја радим.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Gledajte mene  —  reče im  —  i radite što i ja. Kad dođem do ruba tabora, radite ono što ja radim.
Serbian CNZ
Тада им рече: „Гледајте мене, па тако и радите! Гле, кад ја дођем на крај логора, урадите оно што ја урадим!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече им: На мене гледајте, па тако чините; гле, је ћу доћи на крај логора, па шта ја ушчиним, то чините.
Serbian Latin Version : 1865
I reče im: na mene gledajte, pa tako činite; gle, je ću doći na kraj okola, pa šta ja uščinim, to činite.