Judges 8:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Имао је седамдесет рођених синова, јер је имао много жена.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Гедеон је имао седамдесет синова који су потекли од њега, јер је имао много жена.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gedeon je imao sedamdeset sinova koji su potekli od njega, jer je imao mnogo žena.
Serbian CNZ
Гедеон је имао седамдесет синова из бедара својих јер је имао много жена.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И имаше Гедеон седамдесет синова, који изиђоше од бедара његових, јер имаше много жена.
Serbian Latin Version : 1865
A imaše Gedeon sedamdeset sinova, koji izidoše od bedara njegovijeh, jer imaše mnogo žena.