Judges 9:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Мој отац се борио за вас, стављајући свој живот на коцку да би вас избавио из руку Мидјанаца,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Мој је отац ратовао за вас довевши свој живот у опасност, те вас избавио из руке мадијанске,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Moj je otac ratovao za vas dovevši svoj život u opasnost, te vas izbavio iz ruke madijanske,
Serbian CNZ
Мој отац се борио за вас ризикујући живот свој да би вас избавио из руку Мадијанаца.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер је отац мој војевао за вас и није марио за живот свој, и избавио вас је из руку мадијанских.
Serbian Latin Version : 1865
Jer je otac moj vojevao za vas i nije mario za život svoj, i izbavio vas je iz ruku Madijanskih.