Judges 9:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када је Зевул, управитељ града, чуо шта је рекао Гаал син Еведов, разгневи се,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад је Зевул, градски главар, чуо речи Гала, сина Еведовог, разгневио се.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad je Zevul, gradski glavar, čuo reči Gala, sina Evedovog, razgnevio se.
Serbian CNZ
Кад чу Зевул, управитељ града, шта је говорио Гал, син Еведов, разгневи се.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А кад чу Зевул, управитељ градски, речи Гала сина Еведовог, разгневи се врло.
Serbian Latin Version : 1865
A kad ču Zevul, upravitelj gradski, riječi Gala sina Evedova, razgnjevi se vrlo.