Lamentations 3:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
одвукао ме с пута и растргнуо, па оставио беспомоћног.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
По беспућу гони ме и комада, оставља ме да бих тамо умро.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Po bespuću goni me i komada, ostavlja me da bih tamo umro.
Serbian CNZ
Одвуче ме с путева мојих, раздера ме и уништи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Помете путеве моје, и раздре ме, и уништи ме.
Serbian Latin Version : 1865
Pomete putove moje, i razdrije me, i uništi me.