Leviticus 1:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нека човек који приноси жртву птици одстрани гушу с оним што је у њој и баци је на источну страну жртвеника, на место за пепео.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Гушу с њеном садржином нека уклони и баци их источно од жртвеника, где се одлаже пепео.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gušu s njenom sadržinom neka ukloni i baci ih istočno od žrtvenika, gde se odlaže pepeo.
Serbian CNZ
Затим нека јој извади гушу са садржајем и баци на источну страну жртвеника, где се одлаже пепео.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И нека јој извади вољу с нечистотом и баци крај олтара према истоку где је пепео.
Serbian Latin Version : 1865
I neka joj izvadi volju s nečistotom i baci kraj oltara prema istoku gdje je pepeo.