Leviticus 10:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада Мојсије рече Аарону: »О овоме је ГОСПОД говорио када је рекао: »‚Своју светост ћу показати међу онима који ми прилазе; пред свим народом своју славу ћу показати.‘« А Аарон је ћутао.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада Мојсије рече Арону: „То је оно што је Господ рекао: ’Показаћу своју светост преко оних који су ми близу, и прославићу се пред свим народом.’“ Арон је ћутао.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada Mojsije reče Aronu: „To je ono što je Gospod rekao: ’Pokazaću svoju svetost preko onih koji su mi blizu, i proslaviću se pred svim narodom.’“ Aron je ćutao.
Serbian CNZ
Онда Мојсије рече Арону: „То је оно што је Господ рекао говорећи: ‘На онима који су ми близу показаћу светост своју, пред целим народом прославићу се!’” Арон оћута.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада рече Мојсије Арону: То је што је казао Господ говорећи: У онима који приступају к мени бићу свет и пред целим народом прославићу се. А Арон оћуте.
Serbian Latin Version : 1865
Tada reče Mojsije Aronu: to je što je kazao Gospod govoreći: u onima koji pristupaju k meni biću svet i pred cijelim narodom proslaviću se. A Aron oćutje.