Leviticus 11:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Од свих животиња које ходају на четири ноге за вас су нечисте оне које имају шапе. Ко дотакне њихову цркотину, биће нечист до вечери.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Све што хода на шапама међу животињама које ходају на четири ноге, за вас су нечисте. Ко год се дотакне њихове лешине, биће нечист до вечери.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sve što hoda na šapama među životinjama koje hodaju na četiri noge, za vas su nečiste. Ko god se dotakne njihove lešine, biće nečist do večeri.
Serbian CNZ
Све четвороножне животиње које иду на шапама, нека су вам нечисте. Ко се дотакне њихове лешине, нечист је до вечери.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И шта год иде на шапама између свих животиња четвороножних, да вам је нечисто; ко би се дотакао стрва њиховог, да је нечист до вечера.
Serbian Latin Version : 1865
I što god ide na šapama između svijeh životinja četvoronogih, da vam je nečisto; ko bi se dotakao strva njihova, da je nečist do večera.