Leviticus 11:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И ко подигне њихову цркотину, нека опере своју одећу и биће нечист до вечери. Оне су за вас нечисте.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ко понесе њихову лешину, нека опере своју одећу; биће нечист до вечери. За вас су нечисте.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ko ponese njihovu lešinu, neka opere svoju odeću; biće nečist do večeri. Za vas su nečiste.
Serbian CNZ
Ко понесе њихову лешину, нека опере хаљине своје и нека је нечист до вечери. То вам је нечисто.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И ко би носио стрв њихов, нека опере хаљине своје, и да је нечист до вечера; то да вам је нечисто.
Serbian Latin Version : 1865
I ko bi nosio strv njihov, neka opere haljine svoje, i da je nečist do večera; to da vam je nečisto.