Leviticus 11:35 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Све на шта њихова цркотина падне, постаје нечисто. Пећ или лонац за кување нека се разбију – нечисти су за вас и нека остану нечисти.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако лешина неке од ових животиња падне на нешто, то ће бити нечисто, било пећ или огњиште. То нека се развали. Оне су нечисте и за вас ће остати нечисте.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako lešina neke od ovih životinja padne na nešto, to će biti nečisto, bilo peć ili ognjište. To neka se razvali. One su nečiste i za vas će ostati nečiste.
Serbian CNZ
Све на шта падне цркотина – нечисто је. Ако је то пећ или огњиште, нека се развале; нечисти су и нека вам буду нечисти.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И на шта би пало шта од тела њиховог мртвог све да је нечисто, и пећ и огњиште да се развали, јер је нечисто и нека вам је нечисто.
Serbian Latin Version : 1865
I na što bi palo što od tijela njihova mrtva sve da je nečisto, i peć i ognjište neka se razvali, jer je nečisto i neka vam je nečisto.