Leviticus 11:43 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Не каљајте се ниједним од ових створења. Не чините сами себе нечистима преко њих.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Немојте се поганити ниједним бићем које пузи; не скрнавите се њима да не постанете нечисти.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nemojte se poganiti nijednim bićem koje puzi; ne skrnavite se njima da ne postanete nečisti.
Serbian CNZ
Немојте сами себе поганити никаквим гмизавцем, немојте се њима онечишћавати да не бисте због њих били нечисти.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Немојте се поганити ничим што гамиже и немојте се скврнити њима, да не будете нечисти с њих.
Serbian Latin Version : 1865
Nemojte se poganiti ničim što gamiže i nemojte se skvrniti njima, da ne budete nečisti s njih.