Leviticus 12:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Кажи Израелцима: ‚Када жена затрудни и роди мушко дете, биће нечиста седам дана, као што је нечиста и за време своје месечнице.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Реци народу израиљском: ’Кад која жена затрудни и роди мушко дете, биће нечиста седам дана; биће нечиста као у дане месечног реда.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Reci narodu izrailjskom: ’Kad koja žena zatrudni i rodi muško dete, biće nečista sedam dana; biće nečista kao u dane mesečnog reda.
Serbian CNZ
„Кажи синовима Израиљевим и реци: ‘Кад жена затрудни и роди дечака, нечиста је седам дана, као у време своје месечнице.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Кажи синовима Израиљевим, и реци: Кад жена затрудни и роди мушко, нечиста да је седам дана; као у дане кад се одваја ради немоћи своје, биће нечиста.
Serbian Latin Version : 1865
Kaži sinovima Izrailjevijem, i reci: kad žena zatrudni i rodi muško, nečista da je sedam dana; kao u dane kad se odvaja radi nemoći svoje, biće nečista.