Leviticus 13:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
онда је то дубоко укорењена кожна болест и нека га свештеник прогласи нечистим. Не треба да га држи затвореног, јер је очигледно нечист.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
то се губа притајила на његовој кожи. Свештеник ће га прогласити нечистим. Неће га затворити, јер је већ нечист.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
to se guba pritajila na njegovoj koži. Sveštenik će ga proglasiti nečistim. Neće ga zatvoriti, jer je već nečist.
Serbian CNZ
то је стара губа на кожи тела његовог. Нека га свештеник прогласи нечистим. Нека га не издваја јер је нечист.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Губа је застарела на кожи тела његовог; зато ће га свештеник прогласити да је нечист, и неће га затворити, јер је нечист.
Serbian Latin Version : 1865
Guba je zastarjela na koži tijela njegova; zato će ga sveštenik proglasiti da je nečist, i neće ga zatvoriti, jer je nečist.