Leviticus 13:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
свештеник ће га прегледати. Ако је длака на пеги побелела и ако изгледа дубља од површине коже, онда је то заразна кожна болест која је избила у опекотини. Нека га свештеник прогласи нечистим – то је заразна кожна болест.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
нека је свештеник прегледа. Ако је длака на светлој мрљи побелела и изгледа ниже од остале коже, то је губа избила на опекотини. Нека га свештеник прогласи нечистим. То је обољење губе.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
neka je sveštenik pregleda. Ako je dlaka na svetloj mrlji pobelela i izgleda niže od ostale kože, to je guba izbila na opekotini. Neka ga sveštenik proglasi nečistim. To je oboljenje gube.
Serbian CNZ
нека га прегледа свештеник. Ако је длака на опекотини побелела и ако је то место удубљеније од коже, онда је то губа која се појавила из опекотине. Нека га свештеник прогласи нечистим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Нека га види свештеник; ако длака на бубуљици буде побелела и ако на очи буде нижа него кожа, губа је, изашла је из ожеглине; зато ће га свештеник прогласити да је нечист; губа је.
Serbian Latin Version : 1865
Neka ga vidi sveštenik; ako dlaka na bubuljici bude pobijeljela i ako na oči bude niža nego koža, guba je, izašla je iz ožegline; zato će ga sveštenik proglasiti da je nečist; guba je.