Leviticus 13:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
свештеник ће прегледати промену. Ако она изгледа дубља од површине коже и длака на њој је жута и танка, нека свештеник зараженога прогласи нечистим – то је шуга, заразна кожна болест главе и браде.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
нека свештеник прегледа обољење. Ако изгледа да је ниже од остале коже, и да је на њему длака жућкаста и танка, нека га свештеник прогласи нечистим. То је шуга, обољење губе на глави или на бради.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
neka sveštenik pregleda oboljenje. Ako izgleda da je niže od ostale kože, i da je na njemu dlaka žućkasta i tanka, neka ga sveštenik proglasi nečistim. To je šuga, oboljenje gube na glavi ili na bradi.
Serbian CNZ
нека свештеник прегледа болест. Ако је пега удубљенија од коже и на њој длака пожутела и истањила се, нека га свештеник прогласи нечистим. То је болест на глави или на бради.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Свештеник нека види бољетицу; ако на очи буде нижа од остале коже и на њој длака жућкаста и танка, свештеник ће прогласити да је нечист; оспа је, губа на глави или на бради;
Serbian Latin Version : 1865
Sveštenik neka vidi boljeticu; ako na oči bude niža od ostale kože i na njojzi dlaka žućkasta i tanka, sveštenik će proglasiti da je nečist; ospa je, guba na glavi ili na bradi;