Leviticus 13:46 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Све док буде имао заразу, остаје нечист. Нека живи сам и нека живи ван табора.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он ће бити нечист докле год је обољење на њему. Пошто је нечист нека живи одвојено: боравиште ће му бити изван табора.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On će biti nečist dokle god je oboljenje na njemu. Pošto je nečist neka živi odvojeno: boravište će mu biti izvan tabora.
Serbian CNZ
Све док је на њему болест, нека је нечист. Док је нечист, нека станује издвојено, нека му је стан изван логора.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Докле је год болест на њему, нека буде нечист; нечист је, нека живи сам, иза логора нека му буде стан.
Serbian Latin Version : 1865
Dokle je god bolest na njemu, neka bude nečist; nečist je, neka živi sam, iza okola neka mu bude stan.