Leviticus 13:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Седмога дана свештеник ће га поново прегледати, па ако види да је промена мање упадљива и да се није проширила по кожи, нека га држи затвореног још седам дана.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Седмога дана нека га свештеник прегледа. Ако види да је обољење остало исто и да се није проширило по кожи, нека га свештеник затвори на још седам дана.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sedmoga dana neka ga sveštenik pregleda. Ako vidi da je oboljenje ostalo isto i da se nije proširilo po koži, neka ga sveštenik zatvori na još sedam dana.
Serbian CNZ
Седмог дана нека га свештеник прегледа. Ако својим очима примети да је болест остала, али се није по кожи проширила, нека га издвоји још седам дана.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А седмог дана нека види свештеник; ако опази да је бољетица остала како је била и није се даље разишла по кожи, нека га затвори свештеник опет за седам дана.
Serbian Latin Version : 1865
A sedmoga dana neka vidi sveštenik; ako opazi da je boljetica ostala kako je bila i nije se dalje razišla po koži, neka ga zatvori sveštenik opet za sedam dana.