Leviticus 13:54 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
нека заповеди да се загађени предмет опере.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
нека свештеник нареди да се опере предмет на коме је обољење. Затим нека га затвори на још седам дана.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
neka sveštenik naredi da se opere predmet na kome je oboljenje. Zatim neka ga zatvori na još sedam dana.
Serbian CNZ
онда нека свештеник нареди да се опере заражена ствар. Нека је опет издвоји седам дана.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада нека заповеди свештеник да се опере оно на чем је болест, па онда нека затвори опет за седам дана.
Serbian Latin Version : 1865
Tada neka zapovjedi sveštenik da se opere ono na čem je bolest, pa onda neka zatvori opet za sedam dana.