Leviticus 14:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Свештеник ће онда узети једно мушко јагње и принети га као жртву за кривицу заједно са логом уља. Окренуће их овамо-онамо као жртву окретану пред ГОСПОДОМ.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Нека свештеник узме једно мушко јагње и принесе га као жртву за преступ заједно са логом уља. Нека их подигне пред Господом као жртву дизаницу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neka sveštenik uzme jedno muško jagnje i prinese ga kao žrtvu za prestup zajedno sa logom ulja. Neka ih podigne pred Gospodom kao žrtvu dizanicu.
Serbian CNZ
Затим нека свештеник узме једно јагње с логом уља као жртву за преступ. Нека то жртвује примицањем и одмицањем пред Господом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И узевши свештеник једно јагње нека га принесе на жртву за преступ заједно с логом уља, и нека обрне тамо и амо пред Господом на жртву обртану.
Serbian Latin Version : 1865
I uzevši sveštenik jedno jagnje neka ga prinese na žrtvu za prijestup zajedno s logom ulja, i neka obrne tamo i amo pred Gospodom na žrtvu obrtanu.