Leviticus 14:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
и две грлице или два голупчета – шта већ може да набави – једну птицу за жртву за очишћење, а другу за жртву паљеницу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
две грлице или два голубића, према ономе што може приуштити, једног као жртву за грех, а другог као жртву свеспалницу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
dve grlice ili dva golubića, prema onome što može priuštiti, jednog kao žrtvu za greh, a drugog kao žrtvu svespalnicu.
Serbian CNZ
и две грлице или два голубића, према могућностима, да буде једно жртва за грех, а друго жртва паљеница.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И две грлице или два голубића, које може прискрбити, да буде једно жртва за грех а друго жртва паљеница.
Serbian Latin Version : 1865
I dvije grlice ili dva golubića, koje može priskrbiti, da bude jedno žrtva za grijeh a drugo žrtva paljenica.