Leviticus 14:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онда нека човек закоље јагње за жртву за кривицу, а свештеник ће узети крви жртве и њоме премазати ресицу десног уха, палац десне руке и палац десне ноге онога ко се чисти.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада нека закоље јагње, жртву за преступ, а свештеник нека узме нешто крви жртве за преступ, и намаже ресицу десног уха онога који се чисти, палац његове десне руке и палац његове десне ноге.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada neka zakolje jagnje, žrtvu za prestup, a sveštenik neka uzme nešto krvi žrtve za prestup, i namaže resicu desnog uha onoga koji se čisti, palac njegove desne ruke i palac njegove desne noge.
Serbian CNZ
Потом нека закоље јагње за жртву за грех. Свештеник нека узме крв од жртве за грех и нека помаже крај десног ува оном који се чисти, палац десне руке његове и палац десне ноге његове.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И нека закоље јагње за жртву ради преступа, и узевши свештеник крви од жртве за преступ нека помаже крај десног уха ономе који се чисти и палац десне руке његове и палац десне ноге његове.
Serbian Latin Version : 1865
I neka zakolje jagnje za žrtvu radi prijestupa, i uzevši sveštenik krvi od žrtve za prijestup neka pomaže kraj desnoga uha onome koji se čisti i palac desne ruke njegove i palac desne noge njegove.