Leviticus 14:45 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нека се кућа сруши, а њено камење, дрвенарија и малтер однесу на нечисто место ван града.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Нека се кућа сруши, а камење, дрвена грађа, и сав малтер од куће нека се однесу изван града на нечисто место.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neka se kuća sruši, a kamenje, drvena građa, i sav malter od kuće neka se odnesu izvan grada na nečisto mesto.
Serbian CNZ
Нека се кућа поруши, а њено камење, греде и глина нека се однесу ван града на место нечисто.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Нека се разруши она кућа, камење и дрва и сав леп од оне куће, и нека се изнесе иза града на место нечисто.
Serbian Latin Version : 1865
Neka se razruši ona kuća, kamenje i drva i sav lijep od one kuće, i neka se iznese iza grada na mjesto nečisto.