Leviticus 14:50 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Једну птицу нека убије над свежом водом у глиненом суду,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим нека закоље једну птицу над свежом водом у земљаној посуди.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim neka zakolje jednu pticu nad svežom vodom u zemljanoj posudi.
Serbian CNZ
Нека закоље једну од птица над судом земљаним са источеном водом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И нека закоље једну птицу над судом земљаним над водом живом.
Serbian Latin Version : 1865
I neka zakolje jednu pticu nad sudom zemljanim nad vodom živom.