Leviticus 14:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
и седам пута пошкропити онога ко се чисти од заразне кожне болести и прогласити га чистим. Онда ће пустити ону живу птицу на отвореном пољу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Потом нека седам пута пошкропи онога који се чисти од губе и прогласи га чистим. Онда нека пусти живу птицу у поље.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Potom neka sedam puta poškropi onoga koji se čisti od gube i proglasi ga čistim. Onda neka pusti živu pticu u polje.
Serbian CNZ
Нека седам пута покропи онога који се чисти од губе, нека га прогласи чистим, а живу птицу нека пусти у поље.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И нека покропи седам пута оног који се чисти од губе, и нека га прогласи да је чист, и нека пусти живу птицу у поље.
Serbian Latin Version : 1865
I neka pokropi sedam puta onoga koji se čisti od gube, i neka ga proglasi da je čist, i neka pusti živu pticu u polje.