Leviticus 16:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
јер ће тога дана за вас бити извршен обред помирења, да се очистите. Тада ћете пред ГОСПОДОМ бити чисти од свих греха.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер на овај дан биће извршен обред откупљења за вас, да вас очисти од свих ваших греха, па ћете бити чисти пред Господом.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer na ovaj dan biće izvršen obred otkupljenja za vas, da vas očisti od svih vaših greha, pa ćete biti čisti pred Gospodom.
Serbian CNZ
Тога дана обавиће се очишћење за вас да бисте се очистили. Бићете очишћени од свих грехова својих пред Господом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер у тај дан бива очишћење за вас, да се очистите; бићете очишћени од свих греха својих пред Господом.
Serbian Latin Version : 1865
Jer u taj dan biva očišćenje za vas, da se očistite; bićete očišćeni od svijeh grijeha svojih pred Gospodom.